用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 第1页  下一页  尾页   共1660页  


【新闻】达芬奇画作《救世主》的神秘买家引发猜测  Hunt for new master of record-breaking Da Vinci   2017-11-17 15:09
  The staggering price paid for the last Leonardo da Vinci painting in private hands has sparked a fevered hunt for the buyer — but so far the new owner’s identity remains as inscrutable as the smile on one of the artist’s other canvases.
  最后一件私人收藏的莱昂纳多•达芬奇(Leonardo da Vinci)画作以惊人价格成交,引发了外界对买家身份的狂热探寻,但到目前为止新主人的身份仍像这位艺术家另一幅作品中的微笑一样神秘。



【商业】辉山乳业准备临时清盘  Huishan Dairy prepares for provisional liquidation   2017-11-17 14:53
  China Huishan Dairy, the troubled company whose shares dove 85 per cent in March, is preparing for provisional liquidation after it found net liabilities in China may have totalled Rmb10.5bn ($1.6bn) at that time.
  中国的辉山乳业(Huishan Dairy)正准备进行临时清盘。此前,该公司发现今年3月其在中国大陆的净负债有可能达105亿元人民币(合16亿美元)。



【生活】智能美容镜 诚实告诉你有多“丑”  Brutally honest 'smart' mirror tells you how UGLY you look by revealing how many   2017-11-17 14:11
  Looking in the mirror can be disconcerting at the best of times - and it's about to get a lot worse.
  在状态最佳的时候照镜子也会令人不安,而现在情况可能会更糟。



【经济】穆迪上调印度主权评级  Moody’s upgrades India’s sovereign credit rating   2017-11-17 12:45
  Moody’s has upgraded India’s sovereign rating on expectations of continued progress for economic and institutional reforms.
  穆迪(Moody’s)调高了印度的主权评级,因为预期该国将在经济与制度改革方面取得持续进步。



【经济】中行巴黎分行发行15亿美元“气候债券”  Bank of China Paris branch sells triple-currency ‘climate bond’   2017-11-17 10:44
  Bank of China’s Paris branch priced a triple-currency “climate bond” worth $1.5bn on Thursday, the bank’s third green bond issued to international markets over the last 18 months.
  周四,中国银行(BoC)巴黎分行发行了覆盖三个币种的“气候债券”,总规模为15亿美元。这是该行在过去18个月内第三次面向国际市场发行绿色债券。



【健康】你吃的零食健康吗?来看零食健康排行榜  7 snack foods, ranked by how unhealthy they are   2017-11-17 09:00
  7. Trail mix
  什锦干果



【生活】素食主义的谎言与真相  Myths and facts about veganism   2017-11-17 07:16
  Back in the 1940s, it was a lifestyle in search of a name. “Dairyban” did not quite cut it, neither did “vitan” or “benevore”. In the end, six early adherents, including Donald Watson, the British animal rights campaigner, settled on “vegan” to describe their philosophy — that animals should not be exploited for food or any other purpose — and founded the Vegan Society.
  上世纪40年代,对素食主义者而言,找个合适的名字不是件容易之事。“Dairyban”不太契合,“vitan”或者“benevore”也不好。最终,包括英国动物权利活动家唐纳德•沃森(Donald Watson)在内的6名早期坚持素食的人士,决定用“vegan”(纯素主义者)来形容他们的这一生活信条——不应为得到食物或其他任何目的压榨动物——并成立了“纯素食协会”(Vegan Society)。



【新闻】逾25个国家和地区承诺2030年淘汰燃煤电厂  Coal’s days numbered as countries pledge to end use   2017-11-17 07:16
  The global shift away from coal gained momentum on Thursday as more than 25 countries and regions pledged to stop using the fuel in power generation by 2030.
  逾25个国家和地区周四承诺到2030年停止使用煤炭发电,为全球减少煤炭使用的努力增添了新动力。



【新闻】沙特向腐败嫌疑人提供“交钱换自由”选项  Saudi authorities offer freedom deals to princes and businessmen   2017-11-17 07:16
  Saudi authorities are negotiating settlements with princes and businessmen held over allegations of corruption, offering deals for the detainees to pay for their freedom, say people briefed on the discussions.
  据听取了情况通报的人士透露,沙特当局正与因涉嫌腐败被羁押的王子和商人谈判和解,向在押人员提出“交钱换自由”的交易。



【商业】融创再度向乐视输送紧急资金  Sunac throws another lifeline to cash-strapped LeEco   2017-11-17 07:16
  Sunac, the property developer, has added to worries it is overcommitting capital by extending another loan to LeEco, the struggling tech company.
  融创(Sunac)加剧了投资者对其过度投资的担忧,因为这家房地产开发商向陷入困境的乐视(LeEco)提供又一笔贷款。



【科技】谷歌们的人工智能雄心:让A.I.创造A.I.  Building A.I. That Can Build A.I.   2017-11-17 02:17
  They are a dream of researchers but perhaps a nightmare for highly skilled computer programmers: artificially intelligent machines that can build other artificially intelligent machines.
  这是研究人员梦寐以求的东西,但对有高技能的计算机程序员来说可能是场噩梦:能构建其他人工智能机器的人工智能机器。



【文化】涨知识!英国法官和律师的白色假发原来大有来头  Why Do British Lawyers Still Wear Wigs?   2017-11-16 17:20
  In England wigs remain an important part of formal courtroom attire for judges and barristers — the term there for lawyers.
  在英国,假发一直是法官和出庭律师法庭制服的重要组成。



【商业】大众宣布将在中国投资100亿欧元生产新能源汽车  Volkswagen announces $11.8bn electric vehicle plan in China   2017-11-16 17:10
  Volkswagen will invest €10bn ($11.8bn) to develop new energy vehicles within China by 2025, its China head announced Thursday.
  大众汽车(Volkswagen)中国区负责人周四宣布,大众将在2025年之前在中国投资100亿欧元用于研发新能源汽车。



【经济】2017年前10个月中国对外投资同比下降近41%  China outbound investment down nearly 41% in 2017   2017-11-16 16:55
  China’s outbound non-financial investment fell 40.9 per cent during the ten months through October, according to official figures, reflecting the enduring impact of strict capital controls.
  根据官方数据显示,今年前10个月中国对外非金融类投资同比下降40.9%,这反映出中国政府严格的资本管控带来持续影响。



【科技】腾讯“三个百亿计划”重金打造用户内容平台  Tencent plans $3bn drive to ramp up YouTube-style content   2017-11-16 14:54
  Tencent has grown into a company with a stock market capitalisation of $470bn by building a social media platform that combines messaging, payments and other apps. Now it is taking a step into the world of YouTube, earmarking billions of dollars to amass a catalogue of user-generated content.
  腾讯(Tencent)通过打造一个集消息、支付等多种应用于一体的社交媒体平台,已经成长为一家拥有4700亿美元股票市值的公司。如今,腾讯正在向YouTube所在的领域进军,专门拨出重金用于汇聚“用户原创内容”。



【生活】尴尬了!库克祝贺澳大利亚同性婚姻公投 却错用新西兰国旗     2017-11-16 13:54
  Australians have overwhelmingly voted in favour of legalising same-sex marriage in a historic poll.
  在这次历史性投票中,多数澳大利亚投票者支持同性婚姻合法化。



【新闻】达芬奇画作《救世主》售出4.5亿美元创拍卖纪录  Da Vinci’s Salvator Mundi sells for $450m   2017-11-16 12:02
  The last Da Vinci in private hands sold for $450m on Wednesday evening after a fevered, 19-minute long round of bidding at Christie’s in Manhattan. It is believed to be the most expensive piece of art ever sold.
  周三晚间,在位于曼哈顿的佳士得(Christie's)拍卖行,经过长达19分钟的激烈竞拍后,最后一幅由私人收藏的达芬奇画作以4.5亿美元的价格成交。据信这幅画作是迄今售价最高的艺术品。



【新闻】德里受雾霾重击 连抗霾直升机也被打败  Delhi's smog-fighting helicopters can't fly – because of smog   2017-11-16 09:01
  An ambitious plan to use helicopters to fight Delhi’s air pollution has been grounded because the aircraft cannot operate in the thick smog, underscoring growing frustration at authorities’ inability to address the toxic haze engulfing the city.
  用直升机抗击德里空气污染的宏大计划搁浅了,因为飞机无法在浓重的雾霾中飞行,这更加剧了民众对当局无力解决德里雾霾问题的懊恼情绪。



【经济】量化宽松没错  Unusual times call for unusual strategies from central banks   2017-11-16 07:14
  A war is being waged against the central banks. Its focus is the policies they adopted in the aftermath of the global financial crisis of 2007-09 and the eurozone crisis that followed, especially quantitative easing or “large-scale asset purchases”. But complaints are also made against negative interest rates and even just low rates. These protests could cripple the ability of central banks to respond effectively to the next recession, let alone another crisis.
  一场针对央行的战争已打响。焦点是各大央行在2007年至2009年全球金融危机以及随后的欧元区危机之后采取的政策,特别是量化宽松或“大规模资产购买”政策。但也有人抱怨负利率甚至低利率。这些抗议可能会损害央行对下一场衰退(更不用说另一场危机了)做出有效回应的能力。



【经济】别让全球复苏夭折  Act now to protect the recovery   2017-11-16 07:14
  Sometimes a few fractions of one percentage point make all the difference.
  有的时候,差几个基点,一切都不同了。




第1页  下一页  尾页   共1660页