新加坡的5个时髦好去处_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


新加坡的5个时髦好去处
Five Places to Go in Singapore

来源:纽约时报    2017-05-11 04:05:52



        On the southern edge of Singapore’s Chinatown, Keong Saik Road has seen many changes. It morphed from a residential area in the early 20th century to a famous red-light district in the 1960s, with many of its three-story Art Deco shop-houses doubling as brothels. Lately, the road has become one of the city’s trendiest places, especially humming between Kreta Ayer Road and Neil Road. The stretch is full of au courant bars, stores, hotels and restaurants. Hints of yesteryear remain, however, including a few discreet brothels identified only by bold red street numbers next to their doorways.        在新加坡牛车水的南部边缘,恭锡路(Keong Saik Road)发生了很多变化。它从20世纪初的一个居民区,逐渐变成了60年代著名的红灯区,很多三层的装饰派艺术风格的街屋兼作妓院。近来,这条路成了该市最时尚的地方之一,在水车路(Kreta Ayer Road)和尼路(Neil Road)之间的这一段尤其繁荣,时髦的酒吧、商店、酒店和餐厅林立。但昔日的痕迹还在,包括几家只能借助门前的大红色门牌号码才能辨认出来的低调妓院。
        Neon Pigeon
        霓虹鸽(Neon Pigeon)
        Now two years old, this industrial-chic space with irreverent touches — exposed pipes, marbled concrete floors, giant murals of pigeons, one with Mike Tyson — is perpetually packed and serves contemporary izakaya-style (think tapas) dishes.        这里已开业两年,走工业时尚的路线,风格粗犷:裸露在外的管道、有大理石花纹的混凝土地面、巨幅鸽子壁画,其中一幅上面是迈克·泰森(Mike Tyson)。小店供应居酒屋风格(想想塔帕斯)的美食,永远人满为患。
        1 Keong Saik Road; 65-6222-3623; neonpigeonsg.com        地址:恭锡路1号;电话:65-6222-3623;网址:neonpigeonsg.com
        The Library
        图书馆(The Library)
        For the good bar food at this speakeasy-style cocktail bar with no sign or number, you’ll need a password to enter through the secret door. (Tip: The password, which changes monthly, is available on the bar’s Facebook and Instagram pages).        这是一家风格像非法经营的鸡尾酒酒吧,没有招牌,也没有门牌号。要吃到这里美味的酒吧食物,需要凭借口令通过一道暗门(提示:口令每月都会变,可从酒吧的Facebook和Instagram页面上获取)。
        47 Keong Saik Road; 65-6221-8338; thelibrary.sg        地址:恭锡路47号;电话:65-6221-8338;网址:thelibrary.sg
        Meta Restaurant & Bar
        梅塔餐厅酒吧(Meta Restaurant & Bar)
        Helmed by Sun Kim, a South Korean chef who has worked at Singapore’s venerated Waku Ghin, this sleek spot debuted in late 2015 with an Asian-infused French menu. Get a front-row view of the kitchen fireworks at the 16-seat granite bar.        这家时尚优雅的餐厅由韩国主厨金善玉(Sun Kim)打理,他曾在新加坡大名鼎鼎的Waku Ghin餐厅任职。餐厅于2015年年底开业,主打加入了亚洲特色的法国菜。在可容纳16人的花岗岩吧台上,食客可近距离观看厨师在激情制作。
        9 Keong Saik Road; 65-6513-0898; metarestaurant.sg        地址:恭锡路9号;电话:65-6513-0898;网址:metarestaurant.sg
        Hotel 1929
        1929酒店(Hotel 1929)
        Uniting five well-preserved shop-houses built in 1929 — hence the name — this stylish property with 32 individually decorated rooms mixes contemporary technology (smartphones with free data and free international calls to a number of countries) with vintage furnishings including Eames and Arne Jacobsen chairs, and old barber seats for a bit of whimsy. The two Terrace Suites have decks with outdoor bathtubs.        这家有格调的酒店把五栋建于1929年但保存完好的街屋——酒店即得名于此——结合在了一起,有32间装修独特的客房。现代科技(可免费向多个国家传输数据或拨打国际电话的智能手机)和复古家具,包括埃姆斯(Eames)和阿尔内·雅各布森(Arne Jacobsen)设计的椅子,以及传统的理发师座椅,略微给人一种稀奇古怪的感觉。两间露台套房配备了室外浴缸。
        50 Keong Saik Road; 65-6347-1929; hotel1929.com        地址:恭锡路50号;电话:65-6347-1929;网址:hotel1929.com
        Cure        治愈(Cure)
        Opened in July 2015, the 1,400-square-foot, dimly lit shophouse is an intimate stage for the chef-owner Andrew Walsh’s lunch- and dinner-tasting menus. These focus on seasonal ingredients, procured near and far, presented in dishes like scallop ceviche and Irish beef cooked and raw.        2015年7月开业的这栋街屋占地1400平方英尺(约合130平方米),灯光昏暗,氛围幽静,供应主厨兼老板安德鲁·沃尔什(Andrew Walsh)制作的午餐和晚餐品味菜单。菜品以应季食材为主,它们的原产地或远或近,有扇贝酸橘汁腌鱼和做熟的以及生吃的爱尔兰牛肉。
        21 Keong Saik Road; 65-6221-2189; curesingapore.com        地址:恭锡路21号;电话:65-6221-2189;网址:curesingapore.com
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们