Bilingual News

首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


来源:中国日报    2017-11-07 17:24

        November is the official kick-off month for ecommerce holiday sales. For general stores, sales begin to lift in the beginning of November.        11月是电商购物季正式拉开帷幕的月份。百货商店的销售额从11月初就开始攀升。
        Singles' Day (11/11)        光棍节(11月11日)
        Chinese Singles' Day or Guanggun Jie is an entertaining festival widespread among young Chinese people, to celebrate the fact that they are proud of being single. The date, November 11th (11/11), is chosen because the number "1" resembles an individual that is alone. This festival has become the largest online shopping day in the world, with sales in Alibaba's sites Tmall and Taobao at $5.8 billion in 2013 and over $17.8 billion in 2016.        中国的光棍节是深受年轻人欢迎的有趣节日,目的是庆祝单身人士的骄傲。将节日定在11月11日是因为数字“1”代表形单影只的意思。光棍节已经成为全球最大的线上购物节,阿里巴巴公司旗下的天猫商城和淘宝网在2013年光棍节的销售额为58亿美元(385亿元),而2016年超过178亿美元(1180亿元)。
        Big promotions in the name of celebrating Nov 11 Bachelor's Day usually start at the very beginning of November with huge discounts and give aways lined up.        以庆祝光棍节为名义的大促活动通常在11月初就开始了,大额折扣和赠品都已经准备就绪。
        Thanksgiving Day (US 11/23)        感恩节(美国11月23日)
        While Thanksgiving is largely an American holiday on the 4th Thursday of November, many retailers have begun opening their doors (physically) on Thanksgiving night to begin the Christmas shopping season. Over time, that has moved to the online world as well, making it the official beginning of the ecommerce holiday season in the US and around the world.        11月的第4个星期四是美国的感恩节。在感恩节夜晚,许多商店会一直开门,以迎接圣诞购物季的到来。随着时间的推移,这种做法也在互联网上流行,感恩节因此成为美国以及全世界电商节日购物季的正式开端。
        While Black Friday signifies the actual start of the ecommerce holiday shopping season, promotions generally begin in the week of Thanksgiving.        虽然黑色星期五才标志着电商购物季的真正开启,但促销活动通常在感恩节这一周就开始了。
        Black Friday (11/24)        黑色星期五(11月24日)
        Black Friday is the day following Thanksgiving Day in the United States. Since 1952, it has been regarded as the beginning of the Christmas shopping season in the US, and most major retailers open very early and offer promotional sales. Some websites offer information about day-after-Thanksgiving specials up to a month in advance.        黑色星期五是美国感恩节过后的第一天。自1952年以来,黑色星期五一直被视为美国圣诞购物季的开端,大部分零售巨头都会在这一天早早开门,推出促销活动。一些网站最早会提前一个月公布黑色星期五当天的特价信息。
        Cyber Monday (11/27)        网络星期一(11月27日)
        Cyber Monday is a marketing term for the Monday after the Thanksgiving holiday in the United States. The term "Cyber Monday" was created by marketing companies to persuade people to shop online. The deals on Cyber Monday are online only and generally offered by smaller retailers that cannot compete with the big retailers.        网络星期一是一个营销术语,指的是美国感恩节假期后的第一个星期一。市场营销公司发明这种说法以鼓励人们网购。网络星期一的交易均发生在线上,一般都是由规模较小的零售商提供服务。他们无法与大型零售商相竞争。
        In 2016, according to Adobe Digital Insights, Cyber Monday hit a new record with $3.45 billion, and it's the first time that online sales in one single day surpass $3 billion in US history. The numbers are up 12.1% from a year earlier.        据Adobe数字营销观察称,2016年网络星期一的成交额创下了34.5亿美元(约合人民币229亿美元)的新纪录,这是美国有史以来单日线上销售额首次突破30亿美元。这一数字与上年相比上涨12.1%。
        Green Monday (12/11)        绿色星期一(12月11日)
        Created by eBay in 2007, Green Monday is held the second Monday of every December. Sorry environmentalists, this day has nothing to do with hugging trees — it's all about saving some greenbacks!        绿色星期一指每年12月份的第二个星期一,由易趣网在2007年发明。先向各位环保主义者道个歉,绿色星期一和环保没有任何关系,这一天的存在是为了节省一些美钞。
        Since 2010, Green Monday has consistently ranked as the third heaviest online sales day of the year. And for good reason: Many retailers, including Walmart, Sears, Macy's, J.C. Penney, and Amazon take part of this shopping day.        自2010年以来,绿色星期一连续被评为第三大在线销售日。这是有原因的:沃尔玛、西尔斯百货、梅西百货、彭尼以及亚马逊等众多零售商都会参与绿色星期一的活动。
        Free Shipping Day (12/15)        免运费日(12月15日)
        Free Shipping Day is a one-day event held annually in mid-December. On the promotional holiday, consumers can shop from both large and small online merchants that offer free shipping with guaranteed delivery by Christmas Eve. The 2017 event is scheduled for Friday, Dec. 15.        免运费日是每年12月中旬举办的一日促销活动。在这一天,消费者在大大小小的电商平台购物都可以享受免运费服务,且商家承诺在圣诞夜前保证交货。2017年的免运费日定在12月15日,星期五。
        Free Shipping Day was started in 2008 by Luke and Maisie Knowles, founders of Coupon Sherpa and FreeShipping.org, in an effort to extend the online shopping season.        免运费日始于2008年,由Coupon Sherpa网站和FreeShipping.org的创始人卢克以及梅西•诺尔斯发明,目的是为了延长网络购物季持续的时间。
        Super Saturday (12/23)        超级星期六(12月23日)
        Super Saturday or Panic Saturday is the last Saturday before Christmas, a major day of revenue for American retailers, marking the end of the shopping season. Super Saturday targets last-minute shoppers. To compete with each other, stores offer significant discounts and extend store hours in an attempt to attract customers and drive impulse buying.        超级星期六是圣诞节前的最后一个星期六,对美国零售商来说,这一天是创收的重要日子,标志着购物季即将结束。超级星期六针对的是最后一批购物者。商家们为了彼此竞争,会推出大幅折扣并延长营业时间,从而吸引消费者,鼓励冲动消费。
        Due to Super Saturday's proximity to Christmas, shoppers are typically reluctant to venture online for deals, as purchases may not be able to arrive in time for the holiday. However, this is not always the case. If customers are unable to gain access to the stores, like what happened during the North American blizzard of 2009, customers who have little time left to buy their gifts may be forced online.        由于超级星期六接近圣诞节,顾客们通常不愿意冒险网购,因为购买的商品可能无法在圣诞节按时抵达。但有时候也不一定。如果顾客无法去商店购物,比如像2009年北美暴雪那样,没有时间买礼物的顾客可能被迫网购。
        Christmas Eve & Christmas Day (12/24-12/25)        平安夜和圣诞节(12月24日-25日)
        These days are, obviously, low shopping days. That’s because most people in Western countries are not online or in shops, but instead spending time with their family and friends.        很显然,这两天购物的人较少。因为大部分西方国家的人这时不会上网或逛街,而是花时间陪伴家人朋友。
        However, when it comes to ecommerce, the whole world is retailers’ market. In many countries, November is no more significant than December. In many Western countries, there’s also Boxing Day (the 26th) which is an opportunity to buy end-of-season items.        然而,在电商领域,整个世界都是零售商的市场。在许多国家,11月并不比12月更重要。很多西方国家还有节礼日(12月26日),这也是购买季末商品的机会。

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们