豆瓣评分9.3:《国家宝藏》一夜刷屏,乾隆都被“玩坏了”_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


豆瓣评分9.3:《国家宝藏》一夜刷屏,乾隆都被“玩坏了”

来源:中国日报    2017-12-05 17:00



        A large-scale cultural exploration program National Treasure made its debut on Channel 3 of China Central Television on Sunday night.        12月3日晚,大型文化探索类节目《国家宝藏》在央视三套首播。
        As a cultural variety show, the National Treasure is dedicated to showcase the background stories of national treasures, and fuses various art forms including studio variety show, documentary and drama. Each treasure in the show will be presented by "national treasure keepers" acted by celebrities and common people, to tell their stories with the collections, interpreting their historical mystery.        作为一档文化类综艺节目,《国家宝藏》旨在展示国宝的背景故事,将各种艺术形式融入到室内综艺节目、纪录片和戏剧中。节目中的每件珍宝都将由名人和素人扮演的“护宝人”来展现,讲述他们与这些国宝的故事,诠释其背后的历史奥秘。
        During the TV show, the nine major museums in China – the Palace Museum, Shanghai Museum, Nanjing Museum, Hunan Provincial Museum, Henan Museum, Shaanxi History Museum, Hubei Provincial Museum, Zhejiang Provincial Museum and Liaoning Provincial Museum – will each present three national treasures across its episodes.        在节目中,中国九大博物馆——故宫、上博、南博、湖南省博、河南省博、陕博、湖北省博、浙博、辽博将分别展示三件国宝。
        In the first episode, the Palace Museum in Beijing showcases three treasures: a stone drum, painting A Panorama of Rivers and Mountains by Wang Ximeng and Large Vase with Variegated Glazes. Famous actors Wang Kai, Li Chen and Tony Leung played roles of national treasure keepers, along with other actors, and narrated the treasures' legendary life journey and shared their stories with these treasures.        节目第一期,北京故宫博物馆展出了三件珍品:一个石鼓,王希孟《千里江山图》卷和各种釉彩大瓶。著名演员王凯、李晨、梁家辉和其他演员一起担任 “护宝人”,讲述了国宝们的前世今生,并与观众分享他们与这些珍宝的故事。
        Hong Kong actor Tony Leung, who called himself a "half Forbidden City man", spent much time in the Palace Museum when shooting the film Reign Behind a Curtain in which he played Emperor Xianfeng. This time, he is the keeper of the 2,300-year-old stone drum and acts as famous statesman Sima Guang in Northern Song Dynasty (960-1127) in the TV show.        中国香港演员梁家辉自称是“半个故宫人”,他在拍摄《垂帘听政》时在故宫呆了很长一段时间,当时他在剧中饰演咸丰皇帝。这次,他是有着2300年历史的石鼓的“护宝人”,在节目中扮演了北宋(960-1127)著名政治家司马光。
        Wang Kai, performing as Qing Dynasty (1644-1911) Emperor Qianlong in the show, presented the historical background of Large Vase with Variegated Glazes, which has the most complicated craftsmanship in the history of Chinese imperial porcelain.        王凯扮演的是清朝(1644-1911)乾隆皇帝,他介绍了釉彩大瓶的历史背景。各种釉彩大瓶是中国历史上工艺最复杂的御用瓷器。
        Li Chen, acting as Emperor Huizong of the Song Dynasty (960-1279), tells the history of Wang Ximeng's precious painting A Panorama of Rivers and Mountains.        李晨扮演的宋代(960-1279)皇帝宋徽宗讲述了王希孟的珍贵画作《千里江山图》的历史故事。
        来源:中国日报,新华网,萝严肃(ID:missluobeibei)等        翻译&编辑:董静
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们