抵制性侵丑闻 今年的金球奖红毯“变黑”了_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


抵制性侵丑闻 今年的金球奖红毯“变黑”了
Women share #WhyWeWearBlack ahead of Golden Globes

来源:中国日报    2018-01-08 13:33



        Using #WhyWeWearBlack, a parade of the industry's most prominent female voices are reminding the public that the all-black red carpet is not a fashion statement -- it's a statement of solidarity.        数位娱乐界重量级女星使用#为什么我们穿黑色礼服 的标签发声,让公众意识到走红毯时穿黑色礼服不是时尚宣言,而是为了表达团结一致的决心。
        "Today, we wear black. Why? Nearly 1/2 of men think women are well represented in leadership roles and 1/3 of women think women are well represented in leadership roles," actress Ashley Judd posted on Instagram. "The *reality* is, only 1 in 10 senior leaders are women. #TimesUp #WhyWeWearBlack"        女星阿什莉-贾德在Ins上发贴说:“今天,我们穿黑色礼服,为什么呢?近半数男性认为领导层中已经有不少女性了,有三分之一的女性也这么认为。而事实上,仅有十分之一的高管是女性。#时间到了 #为什么我们穿黑色”。
        Judd is credited for being among the first group of women to speak publicly about alleged sexual misconduct she experienced at the hands of former movie mogul Harvey Weinstein, which kickstarted a nationwide discussion about sexual harassment against women.        贾德是首批公开曝光自己遭受前电影大亨哈维-韦恩斯坦性侵的女明星之一。这引发了全美范围内对女性实施性骚扰的讨论。
        In a video, Rosario Dawson used her #WhyWeWearBlack post to thank the people who have come forward with stories of sexual assault and harassment.        在一段视频中,罗莎里奥-道森使用#为什么我们穿黑色礼服 的贴子,来感谢主动说出自己遭遇性侵和性骚扰往事的人们。
        "It's time to celebrate each other -- not just the nominees on our film and television screens but our storytellers who have bravely come forward and courageously shared their stories and liberated so many of us, too," she said.        她说:“是时候互相庆祝了,并不只是影视作品中的提名者,还有勇敢地站出来,无畏地说出她们的经历,使我们很多人从过往中解脱出来的人们。”
        Amy Schumer posted a throwback photo from her childhood in her #WhyWeWearBlack post.        艾米-舒默以#为什么我们穿黑色礼服 的标签发贴,上传了一张儿时旧照。
        In the photo, a young Schumer, wearing black, sits next to her mother.        在照片中,年幼的舒默身穿黑色衣服,坐在母亲身边。
        "My mom and I wearing black back when I didn't know women would have to fight hard her whole life for basic human rights," she wrote. "I didn't know how my friends of different races or sexual preferences would have such a difficult time with the lack of opportunity and poor treatment."        她写道:“我的母亲和我身穿黑色衣服时,我并不知道女性必须要为最基本的人权终身抗争。我并不知道来自不同种族以及不同性取向的朋友会因为缺乏机会和不公对待而境遇多艰。”
        She added, "We wear black in solidarity with men and women asking for equality, respect and meaningful change within all industries."        她补充说:“我们身穿黑色礼服,与所有行业中要求平等、尊重、和有益变革的人们站在一起。”
        Anti-sexual harassment group Time's Up, supported by more than 1,000 of the entertainment industry's most notable women, is behind the call for an all-black red carpet.        受到超过1000名娱乐界最知名女星支持的反性骚扰行动“时间到了”号召出席金球奖的明星穿红毯黑礼服亮相。
        Reese Witherspoon, Kerry Washington, Brie Larson, Tracee Ellis Ross, Tessa Thompson and Rashida Jones -- some of the group's supporters -- posted a video on Sunday reiterating their mission.        瑞茜-威瑟斯彭、凯瑞-华盛顿、布丽-拉尔森、特雷西-埃利斯-罗斯、泰萨-汤普森、和拉什达-琼斯等该活动支持者发布了一段视频,重申了他们的使命。
        "Wondering #WhyWeWearBlack ?!?!?! Because we stand with YOU!" Washington captioned her post. "We stand in solidarity. Together we can end harassment, discrimination & abuse. And create safety, inclusion, equity & parity! FOR ALL PEOPLE. ACROSS ALL INDUSTRIES."        凯瑞-华盛顿在贴子中写道:“不知道#为什么我们穿黑色礼服?因为我们和你们站在一起!我们团结一致,一起终结性骚扰、歧视和虐待。我们要创造安全、包容、公平和平等。为了所有人。为了所有行业的从业者。”
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们