普利策:“让他们获得真相是我的职责”_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


普利策:“让他们获得真相是我的职责”
Back Story: Pulitzers

来源:纽约时报    2018-04-16 08:59



        Hollywood has the Oscars, journalism has the Pulitzers.        好莱坞有奥斯卡奖,新闻业有普利策奖。
        There will be no red carpet or ball gowns, but newsrooms around the U.S. will gather this afternoon for the announcement of the Pulitzer Prizes, which honor the best journalism and arts of the previous year.        虽然不会有红毯或舞会礼服,但全美各地的新闻编辑室将于今天下午齐聚一堂,等待着普利策奖的宣布。这个奖项是对前一年的最佳新闻及艺术作品的表彰。
        Established in 1917, the prizes are given in 21 categories, which include breaking news photography, fiction and editorial writing. (Here’s a look at how The Times selects the work it puts forward for consideration.)        该奖项设立于1917年,分为21个类别,其中包括突发新闻摄影、小说及社论写作(点击这里查看时报是如何选送参赛作品的)。
        The top prize, which wins a gold medal, is the public service award. Previous winners include The Arkansas Gazette’s coverage of school integration, The Boston Globe’s expose of sexual abuse by priests and The Times’s reporting of the aftermath of the Sept. 11, 2001, terrorist attacks.        最大奖项为公共服务奖,获奖方将得到一枚金牌。此前的获奖作品包括《阿肯色报》(The Arkansas Gazette)对学校融合的报道;《波士顿环球报》(The Boston Globe)对神父性侵行为的曝光;以及时报对2001年9月11日恐怖袭击后续事件的报道。
        The awards were created by Joseph Pulitzer, publisher of The St. Louis Post Dispatch and The New York World at the turn of the 20th century, as an “incentive to excellence.” Hawkish, with an eye for rooting out public abuses, Pulitzer, above in 1962, is widely regarded as one of the founders of modern American journalism.        普利策奖由约瑟夫·普利策(Joseph Pulitzer)创办,他是《圣路易斯邮报》(St. Louis Post Dispatch)及《纽约世界报》(New York World)在20世纪之交时的出版人,他创办该奖是为了“对杰出成就的激励”。态度强硬、带着留意公共滥用眼光的普利策(上图为1962年的他),被普遍视为现代美国新闻业的创始人之一。
        “It’s my duty to see that they get the truth,” he once said, “accurately so that they may be wisely guided by its light.”        “让他们获得真相是我的职责,”他曾这样说过,“要精准无误,这样他们才能被它的光芒带来的智慧所引导。”
        Good luck to our colleagues around the world!        祝我们在全世界各地的同事们好运!
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们