微软搜索引擎必应在中国恢复服务_OK阅读网
双语新闻
Bilingual News


双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
首页 |  双语新闻 |  双语读物 |  双语名著 | 
[英文] [中文] [双语对照] [双语交替]    []        


微软搜索引擎必应在中国恢复服务
Microsoft’s Bing Back Online in China After Apparent Blockage

来源:纽约时报    2019-01-25 09:09



        SEATTLE — Microsoft said its Bing search page was back online in China after being inaccessible for part of this week. It appeared to have been blocked by government censors.        西雅图——微软称,必应在中国的搜索页面重新上线。本周此前几天,该页面在中国无法访问,似乎遭到了政府审查屏蔽。
        Users in parts of China were unable to access Bing on Wednesday and Thursday, and it remained unclear what led to the shutdown.        周三和周四,中国部分地区的用户无法登陆必应,目前尚不清楚导致关停的原因。
        While Bing is not widely used in China, it has been one of the few remaining portals to the broader internet as the government isolates China’s internet from the rest of the world. Bing has survived in part because Microsoft has worked to follow the government’s censorship practices around political topics. It has also cooperated with the government in developing other parts of its business, such as working with a state-run firm that supplies the military to produce a government-approved version of its Windows 10 software.        尽管必应在中国没有得到广泛应用,但随着中国政府将中国的互联网与世界其它地区隔离,必应已成为连接更大范围互联网的少数仅存的入口之一。必应得以存活,部分是因为微软已努力在政治话题上遵守政府的审查做法。微软还和政府合作开发了其业务的其它部分,如与一家作为军方供应商的国有企业合作,生产了其Windows 10软件的政府许可版。
        “There are times when there are disagreements, there are times when there are difficult negotiations with the Chinese government, and we’re still waiting to find out what this situation is about,” Brad Smith, Microsoft’s president, said in an interview with Fox Business Network at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.        “有些时候会产生分歧,有些时候会与中国政府进行艰难的谈判,我们仍在等着查明这次的情况是怎么回事,”微软总裁布拉德·史密斯(Brad Smith)在瑞士达沃斯世界经济论坛接受福克斯商业新闻网(Fox Business Network)采访时说。
        Mr. Smith acknowledged that Microsoft had fewer legal rights in China than in other countries.        史密斯坦言,微软在中国的法律权利少于其它国家。
        “There are certain principles that we think it’s important to stand up for,” he said, “and we’ll go at times into the negotiating room and the negotiations are sometimes pretty darn direct.”        “有某些原则我们认为去坚持是很重要的,”他说,“有时我们会走进谈判室,谈判某些时候真的相当直接。”
        The company is still investigating the shutdown, he said.        他表示,公司仍在就此次关停进行调查。
                
   返回首页                  

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们